Page 132 - Opis-programa-nautika-pd-2017
P. 132
S
Sveučilište u Rijeci • University of Rijeka veučilište u Rijeci • University of Rijeka
Trg braće Mažuranića 10 • 51 000 Rijeka • Croatia će Mažuranića 10 • 51 000 Rijeka • Croatia
Trg bra
T: (051) 406-500 • F: (051) 216-671; 216-091 -500 • F: (051) 216-671; 216-091
T: (051) 406
W: www.uniri.hr • E: ured@uniri.hr www.uniri.hr • E: ured@uniri.hr
W:
Tablica 2.
3.2. Opis predmeta
Opće informacije
Nositelj predmeta Doc. dr. sc. Sandra Tominac Coslovich
Naziv predmeta Pomorski engleski 2
Studijski program Nautika i tehnologija pomorskog prometa
Status predmeta obvezan
Godina 1.
Bodovna vrijednost i način ECTS koeficijent opterećenja studenata 5
izvođenja nastave Broj sati (P+V+S) 30 + 30 + 0 (2 + 2 + 0)
1. OPIS PREDMETA
1.1. Ciljevi predmeta
• Stjecanje temeljnih i specijalističkih jezičnih znanja i vještina radi osposobljavanja studenata za stjecanje svjedodžbi i
ovlaštenja za časnika palubne straže na brodovima od 500 BT i većim, 1. časnika palube na brodovima od 3000 BT i
većim, te zapovjednika broda od 3000 BT i većim (prema zahtjevima iz konvencije STCW 1995. s izmjenama i
dopunama) – engleski kao jezik službene komunikacije u svjetskom pomorstvu.
• Podizanje razine znanja pomorskog engleskog jezika. Stjecanje komunikacijske sposobnosti studenta na engleskom
jeziku u cilju ostvarivanja sigurnosti plovidbe i zaštite morskog okoliša.
• Komunikacijsko osposobljavanje studenta za prezentiranje pomorskih tema na engleskom jeziku.
• Poticanje i razvijanje kognitivnih sposobnosti studenata, kao i razvijanje osnovnih četiriju jezičnih vještina: čitanje,
slušanje, pisanje i govor.
• Razvijanje vještina istraživanja, sposobnosti prikupljanja, organiziranja i kritičkog vrednovanja informacija, vještina
prezentiranja i rada u timu.
1.2. Uvjeti za upis predmeta
Uvjet za upis predmeta je položen predmet Pomorski engleski 1.
1.3. Očekivani ishodi učenja za predmet
Očekuje se da će nakon završenih i nastavnim programom predviđenih obveza student biti u stanju:
1. Pravilno klasificirati i razlikovati vrste brodova i tereta; pravilno opisati dijelove broda; pravilno definirati osnovne
pojmove vezane za terete, osnovne pojmove iz navigacije i meteorologije.
2. Pravilno prevesti termine pomorskog engleskog jezika na hrvatski jezik i s hrvatskog jezika na engleski jezik.
3. Pripremiti i prezentirati studentski projekt. Očekuje se da će student biti u stanju pročitati znanstveni i stručni a1 rad na
engleskom jeziku te izlagati o određenoj temi vezanoj za struku na jednostavan način naglašavajući važne elemente i
značajne detalje; očekuje se da će student biti u stanju opisati koje je izvore podataka koristio, te objasniti izbor,
strukturu rada, metodu i strategije skupljanja podataka te rezultate. Nastavnik daje upute.
4. Očekuje se da će student biti u stanju napisati na jasan način kratak, koherentan five-paragraph pismeni rad s
promišljanjem (reflective piece of writing) u okviru studentskog projekta, te će biti u stanju opisati koje je strategije
učenja primijenio u projektu, npr. promišljanje, brainstorming, diskusije, problem-solving, note taking, nastavnikovu
povratna informacija. I na taj način pokazati vještine akademskog pisanja. Nastavnik daje upute 2.
1.4. Sadržaj predmeta
Sadržaj kolegija u skladu je sa zahtjevima STCW Konvencije. Kolegij nastoji povezati stručni leksik bitan za zanimanje s
opće uporabnim engleskim jezikom.

